 |
|
| |
 |
1. |
Tromesečni tečaj konsekutivnog prevođenja
(oktobar-decembar 2009.) |
|
|
2. |
Petomesečni tečaj konsekutivnog i simultanog prevođenja (oktobar 2009. - februar 2010.)
|
|
|
3. |
Dvomesečni tečaj simultanog prevođenja
(januar-februar 2010.) |
|
|
4. |
Petomesečni tečaj simultanog i konsekutivnog prevođenja (januar-maj 2010.) |
|
|
5. |
Tromesečni tečaj konsekutivnog prevođenja
(mart-maj 2010.) |

|
|
 |
| |
 |
| |
Mi smo konsultanti za pitanja rasta
i razvoja. Istražujemo socijalne, ekonomske i političke
trendove koji doprinose razvoju. Analiziramo odnose snaga
i uticaje aktera u kontekstu konkretne zajednice. Radimo
studije, proizvodimo preporuke i stvaramo razumljive analitičke
modele koji su prilagođeni potrebama našeg regiona, a dobro
komuniciraju sa širom zajednicom.
U javnom sektoru, naši su napori usmereni ka dobrom upravljanju,
međusektorskim partnerstvima, obuci zaposlenih u javnoj
upravi, monitoringu i evaluaciji, kao i široj podršci
aktivnostima koje doprinose integraciji Srbije u Evropsku
Uniju.
U privatnom sektoru definišemo razvojne
strategije preduzeća, pomažemo im da uspešno upravljaju promenama,
radimo coaching za rukovodioce, trening za zaposlene, monitoring
i evaluaciju. Sve naše usluge su prilagođene konkretnim potrebama
klijenta. |
| |
|
|
 |
| |
|
|
 |
| |
 |
| |
KURS TAČNOG PISANJA otkloniće dileme i nesigurnosti u vašim pisanim materijalima na srpskom i engleskom jeziku.
Kurs je namenjen profesionalno ostvarenim osobama čiji posao zahteva pripremu pisanih materijala na srpskom i/ili engleskom jeziku.
MULTI SERVISOV KURS TAČNOG PISANJA učvrstiće jezgrovitost,
logičnost, izgled i celokupni doživljaj poruke koju prenosite.
Na kursu ćete da savladate različite stilove pisanja koji
su prilagođeni različitim formatima, raznovrsnim publikama
i usklađeni sa kulturnim specifičnostima.
Učesnici će da nauče korisne trikove od iskusnih
profesionalaca kojima je stalo do stila, pravopisa i jasnoće
u pisanom tekstu. Kurs je prilagođen praktičnim potrebama
polaznika i pozitivne promene se primećuju nakon svakog
časa, a poboljšanja ostaju trajno usvojena.
Obuka se vrši naizmenično na srpskom i engleskom
jeziku. Neophodno je da polaznici već dobro vladaju govornim
i pisanim srpskim i engleskim jezikom prilikom upisa na
kurs. |
| |
|
|
 |
| |
 |
| |
| |
MULTI SERVIS nudi besplatan prostor za oglašavanje bivših polaznika škole usmenog prevođenja Multilingua na našem web sajtu. Potrebno je samo da popunite on-line aplikaciju ili da nam se javite na telefon
2435-885 ili 2429-845.
Postanite aktivan član MULTILINGUA Alumni asocijacije. Za vas pripremamo posebne pogodnosti i popuste pri korišćenju naših usluga! |
|
| |
|
| |
|